تمام لغتشناسان عرب، واژهی «عاشورا» را برگرفته از ریشهی «عَشَر» به معنای «روز دهم محرم»؛ و واژهی «تاسوعا» را برگرفته از ریشهی «تسع» به معنای «روز نهم محرم» میدانند. البته آنان تصریح میکنند که این دو اسم، نامی اسلامی است و چنین وزنی یعنی وزن فاعولا در زبان عربی در غیر از این دو مورد و یا موارد محدود دیگر به کار نرفته است؛[1] و ملاک در این موارد، سخن لغتشناسان و متخصصان لغت عربی است. اما آنچه در سؤال آمده، اگرچه میتواند تعبیر و برداشتی ذوقی از این دو واژه باشد، اما هیچ منبع معتبری به این موضوع اشاره نکرده که امام سجاد(ع) ابداعکننده واژههای «تاسوعا» و «عاشورا» بوده و نیز هیچ لغتشناسی، معانی ادعا شده در پرسش را به عنوان یکی از معانی این دو واژه ذکر نکرده است؛ از اینرو نمیتواند قابل پذیرش باشد.
[1]. «عَاشُورَاء» هو الیوم العَاشِر من المحرّم. و هو اسم إسلامىّ، و لیس فی کلامهم فاعولاء بالمدّ غیره. و قد ألحق به تاسوعاء، و هو تاسع المحرّم.جزرى، ابن اثیر، مبارک بن محمد، النهایة فی غریب الحدیث و الأثر، ج 3، ص 238، قم، مؤسسه مطبوعاتى اسماعیلیان، چاپ اول.
«العاشُوراءُ»، ... قال الأَزهریّ: و لم یُسْمَع فی أَمثلة الأَسمَاءِ اسْماً على فاعُولاءَ إِلّا أَحْرُفاً قلیلة. قال ابنُ بُزُرْج: الضّارُورَاءُ:الضَّرّاءُ، و السّارُورَاءُ: السَّرّاءُ، و الدَّالُولاءُ: الدَّلَالُ. و قال ابنُ الأَعْرَابیّ: الخَابُورَاءُ: موضعٌ. و قد أُلْحِقَ به تاسُوعاءُ. واسطى، زبیدى، حنفى، محب الدین، سید محمد مرتضى، حسینى، تاج العروس من جواهر القاموس، ج 7، ص 222، بیروت، دار الفکر للطباعة و النشر و التوزیع، چاپ اول، 1414ق.