В соответствии с тем, о чём сказано в хадисах и исторической литературе настоящим именем матери Имама Махди (ДБМ) было Малика. Со стороны отца она была дочерью Йушуи – сына римского кесаря. А со стороны матери она являлась потомком Шамуна ибн Хамуна ибн Сафа – наследника Пророка Исы (ДБМ).
В книге «Аль-гайба», принадлежащей перу Шейха Туси от Башара ибн Сулеймана, который был одним из потомков Абу Айуба Ансари и был верным и искренним последователем Имама Хади (ДБМ) и Имама Хасана Аскари (ДБМ), жившего в Самарре по соседству с имамом, передаётся следующая история. Башар ибн Сулейман рассказывает:
«Однажды ко мне подошёл Кафур – слуга Имама Хади (ДБМ) и велел мне идти к имаму. Когда я пришёл к имаму он сказал мне: «О Башар. Ты являешься одним из потомков ансаров. Среди вас всегда жила любовь к нам – к ахль аль-бейт. Эта любовь переходила среди вас от отца к сыну, и вы являетесь теми, кому мы доверяем. Я хочу поручить тебе важное дело, которое добавит к тебе нашу любовь и дарует тебе достоинства. Я поведаю тебе тайну, раскрыть которую я решил тебе, а не другим моим последователям». После этих слов Имам Хади (ДБМ) дал мне свиток бумаги, на котором было написано письмо на языке и почерке жителей Рима. Затем он запечатал письмо, поставил на него печать своим перстнем и дал мне мешочек, в котором было двести двадцать монет. Он сказал мне: «Возьми это письмо и эти деньги и отправляйся в Багдад. Утром такого-то дня ты должен прийти к мосту над рекой Ефрат, где ты увидишь корабль с пленниками и рабами. Ты заметишь, что большая часть покупателей являются посланниками Бани Аббас, и малое число покупателей являются посланниками других арабов. Возле моста ты должен отыскать человека по имени Умар ибн Зейд, он является торговцем рабами. В числе пленников и рабов он будет продавать девушку, обладающую особыми качествами, одним из которых является то, что на ней будут две шёлковые одежды. Она будет прятать себя от взоров покупателей, и будет сторониться места продажи. В это время ты услышишь её тихий плач и причитания на языке жителей Римской империи, связанные с тем, что она находится в плену. Один из покупателей подойдёт к Умару ибн Зейду и обратится к нему: «Целомудрие и чистота этой девушки привлекли меня. Продай её мне за триста динаров». В это время она скажет на арабском языке: «Я не желаю быть проданной тебе. Не трать свои деньги понапрасну». Продавец рабов Умар ибн Зейд скажет: «Что же делать? Ведь я должен продать тебя». Девушка ответит: «Почему ты торопишься? Пусть появится покупатель, в ком будет уверено моё сердце, чья порядочность и надёжность придадут мне спокойствие». После этих слов тебе нужно будет подойти к продавцу и сказать ему, что у тебя есть письмо от одного знатного человека, написанное на языке жителей Римской империи. И в этом письме изложены его великодушие, порядочность и надёжность, от чего сердце девушки придёт в покой. Отдай письмо девушке и пусть она прочтёт его. Скажи продавцу: «Если девушка желает и если ты не против, то я куплю её в качестве представителя этого знатного человека». Он продаст её тебе».
Башар ибн Сулейман продолжает свой рассказ: «Я прибыл в Багдад, и всё произошло именно так, как говорил Имам Хади (ДБМ). Когда девушка взяла письмо и начала читать его, она расплакалась, а потом повернулась к Умару ибн Зейду и сказала ему: «Продай меня автору этого письма». И добавила, что если он откажется продавать её ему, то она погубит себя. Продавец не отказался и выразил своё согласие. После долгих разговоров о цене мы сошлись с ним именно на той сумме, которую дал мне Имам Хади (ДБМ). Я отдал ему деньги и вернулся с девушкой в дом, который я арендовал в Багдаде. Девушка была радостна и счастлива. Она еще раз раскрыла письмо имама, поцеловала его, приложила его к своим глазам и провела им по своему лицу и телу.
Я сказал: «Удивительно! Ты целуешь письмо, автора которого ты не знаешь и ни разу не видела». Она ответила мне: «Меня зовут Малика. Я дочь Йушуи – сына римского кесаря. Моя мать является дочерью потомков апостолов Исы (ДБМ), а моя родословная восходит к Шамуну ибн Хамуну ибн Сафа – наместнику и наследнику Пророка Исы (ДБМ). Позволь я расскажу тебе свою удивительную историю. Мой дед римский кесарь хотел выдать меня замуж за сына своего брата, когда мне только исполнилось тринадцать лет. Он собрал триста христианских священников из потомков апостолов Пророка Исы (ДБМ), семьсот представителей знатных и известных родов, а также четыре тысячи наместников, военачальников, вельмож и других благородных людей империи. Он установил в зале красивый трон на сорока подпорах, усыпанный драгоценностями и украшениями. Он усадил на этот трон сына своего брата, после чего священники внесли в зал большие кресты и установили их перед собой. Они открыли небесную книгу Евангелие, чтобы начать его чтение, как вдруг кресты, установленные наверху, упали на пол и поломали подпоры трона. Сын брата кесаря, который должен был стать моим мужем, в состоянии близком к ужасу слез с трона на пол. На лицах священников был написан страх, и они дрожали. После того, что случилось, главный священник повернулся к моему деду и сказал: «О повелитель. Позволь нам не принимать участия в этой церемонии и не созерцать того, что произошло, ведь это признак угасания религии Мессии и религии империи». Мой дед также истолковал случившееся в отрицательном свете, но несмотря на это велел священникам укрепить подпоры трона, поднять кресты на прежнее место и продолжить церемонию. Он велел привести ушедшего из зала сына его брата и сказал: «Что бы ни произошло, я женю его на этой девочке». Когда его приказ был выполнен, и церемония продолжилась, то, что случилось в первый раз, повторилось и во второй раз. Люди в испуге разбежались, а мой встревоженный и взволнованный дед укрылся в своих покоях.
Ночью я увидела во сне как Пророк Иса (ДБМ), Шамун ибн Хамун и группа апостолов собрались во дворце моего деда и сели на возвышенностях, из которых струился свет. Не прошло много времени, как во дворец вошёл Пророк Мухаммад (ДБАР), его зять и приемник Али (ДБМ) и некоторые из их потомков. Пророк Иса (ДБМ) встал, пошёл на встречу к Пророку Мухаммаду (ДБАР) и обнял его. Мухаммад (ДБАР) произнёс, обращаясь к нему: «О рухуллах! Я пришёл, чтобы сосватать дочь твоего наместника Шамуна за своего сына», и после этого указал рукой на Имама Хасана Аскари (ДБМ). Пророк Иса (ДБМ) повернул своё лицо к Шамуну и сказал ему: «К тебе повернулось благородство, поэтому дай своё согласие на этот союз». Шамун ответил: «Я согласен». После этого Мухаммад (ДБАР) взобрался на возвышенность, прочёл всё необходимое для церемонии бракосочетания и заключил брачный союз между мной и его потомком. Иса (ДБМ), апостолы и потомки Мухаммада (ДБАР) были свидетелями этого брака. Когда я проснулась, то из страха быть непонятой, я не рассказала о приснившемся ни отцу, ни деду. Я продолжала всё держать в тайне. После той ночи в моём сердце поселилась тяга и любовь к Имаму Хасану Аскари (ДБМ). Я перестала есть и пить, я стала худеть, а затем приболела.
Мой отец обратился ко мне: «О свет моих очей. Что с тобой? Если у тебя есть какая просьба, скажи и я постараюсь исполнить её». Я сказала ему: «О отец. Если ты улучшишь положение пленных мусульман, снимешь с них оковы и освободишь их из темниц, то я надеюсь на то, что Иса и его мать помогут мне и ко мне вернётся здоровье. Отец выслушал мою просьбу и пообещал сделать всё возможное. Я притворилась, что мне стало лучше, и съела немного еды. Увидев это, отец очень обрадовался и после этого всегда старался следить за тем, чтобы пленные мусульмане не испытывали страданий и мучений. Он старался проявлять к ним уважение.
Спустя четырнадцать дней я спала, и во сне проведать меня пришли Фатима Захра (ДБМ), Марьям (ДБМ) и райские женщины. Марьям подошла ко мне и сказала, указав на Фатиму (ДБМ): «Эта госпожа всех женщин мира и мать твоего мужа». Я обняла подол благословенной Фатимы (ДБМ), расплакалась и пожаловалась ей на то, что Имам Хасан Аскари (ДБМ) не идёт ко мне. Она промолвила: «Он не может прийти к тебе, ибо ты не познала Аллаха и следуешь христианской религии. Это моя сестра Марьям и она прибегает к Аллаху от религии, которой ты следуешь. Если ты желаешь, чтобы Аллах был доволен тобой, а также Иса и Марьям, а также хочешь, чтобы мой сын встретился с тобой, то ты должна засвидетельствовать единство Аллаха и пророческую миссию моего отца Мухаммада (ДБАР)». Когда я произнесла два свидетельства веры, Фатима (ДБМ) обняла меня и прижала к себе, после чего я почувствовала, что излечилась от своей болезни. Затем она сказала: «Теперь жди моего сына Хасана Аскари (ДБМ), я отправлю его к тебе». Я проснулась и весь день провела в предвкушении того, что скоро увижу своего возлюбленного.
На следующую ночь во сне ко мне пришёл Имам Хасан Аскари (ДБМ) и я сказала ему, жалуясь на прошлое: «О мой возлюбленный. Я пожертвовала собой на пути твоей любви». Он ответил: «Причиной моего отсутствия была только твоя прошлая религия. И теперь, после того как ты приняла Ислам, я буду приходить к тебе каждую ночь до тех пор, пока наша разлука не сменится реальной встречей». После этого не проходило и ночи, когда я не видела во сне Имама Хасана Аскари (ДБМ)».
Башар ибн Сулейман продолжает рассказывать: «Я спросил её: «Как ты оказалась среди пленников?» Она ответила: «В одну из ночей в моём сне Имам Хасан Аскари (ДБМ) сказал мне: «В такой-то день твой дед снарядит войско и отправит его на битву с мусульманами. Тебе необходимо будет переодеться в одежду служанки и вместе с другими прислужниками присоединиться к войску, так чтобы никто не узнал тебя». Я всё сделала так, как велел имам, и присоединилась к войску. В той битве мусульмане одолели римлян и взяли в плен римских солдат и слуг. Затем меня повезли в Багдад, и ты встретил меня. Но я никому не говорила о том, что прихожусь внучкой римскому правителю. Я не сказала об этом даже тому старому мусульманину, пленницей которого я стала после дележа военных трофеев. Он спросил, как меня зовут, а я ответила, что меня зовут Нарджис, скрыв своё настоящее имя. Услышав имя Нарджис, он понял, что я являюсь служанкой».
Башар ибн Сулейман говорит: «Я спросил её: «Удивительно. Ты из Римской империи, но очень хорошо знаешь арабский язык!» Она ответила: «Мой дед и мой отец очень старались дать мне хорошие знания и благородное воспитание. Они взяли мне учительницей женщину, которая знала несколько языков. Она приходила ко мне и с утра до вечера обучала меня арабскому языку, и по этой причине я свободно общаюсь на этом языке».
Башар ибн Сулейман говорит: «Когда я привёз её в Самарру и привёл в дом Имама Хади (ДБМ), он спросил её: «Каким ты увидела величие Ислама, несостоятельность христианства и благородство семейства Посланника Аллаха (ДБАР)?» Она ответила: «Что я могу сказать по поводу того, о чём вы знаете намного больше меня?» Имам Хади (ДБМ) сказал ей: «Что ты выберешь – благую весть о сыне или десять тысяч динаров, которые я готов дать тебе?» Она ответила: «Дайте мне благую весть о сыне». Тогда имам сказал ей: «Я даю тебе благую весть о сыне, который будет повелителем запада и востока мира. Он наполнит землю добром и справедливостью после того, как она будет переполнена злом и угнетением». Она спросила его: «От какого мужчины у меня будет этот сын?» Имам Хади (ДБМ) ответил ей: «От того, за которого Посланник Аллаха (ДБАР) посватал тебя в такую-то ночь, такого-то месяца и такого-то года. В ту ночь Иса ибн Марьям (ДБМ) и его наместник Шамун выдали тебя замуж за кого?» Она ответила: «За вашего сына». Он спросил: «Ты узнаешь его?» Она ответила: «После той ночи, когда я приняла Ислам посредством Фатимы Захры (ДБМ) не проходило и ночи, чтобы он не пришёл на встречу со мной».
После этого Имам Хади (ДБМ) велел своему слуге Кафуру, чтобы он позвал его сестру Хакиму Хатун. Когда она вошла в дом, имам обратился к ней: «Сестра моя! Это та самая девушка, о которой я рассказывал тебе». Хакима Хатун с радостью обняла её и некоторое время не отпускала из своих объятий. Имам Хади (ДБМ) велел ей: «Сестра, отведи её к себе домой и научи её желательным деяниям. Она супруга моего сына Хасана и мать последнего из имамов семейства Мухаммада (ДБАР)».[1]
[1] Бихар аль-анвар, Алламе Маджлиси, т.51, стр.6-10; Раудату аль-ва’изин, Фаттал Нишабури, т.1, стр.252-255; Камаль ад-дин и тамаму ан-ни’ма, Шейх Садук, т.2, стр.417-423.