Please Wait
7552
El propósito de la frase “palabras de gran peso” en la aleya "إِنَّا سَنُلْقِی عَلَيْكَ قَوْلاً ثَقِیلاً" –“En verdad, pronto te transmitiremos palabras de gran peso”, es el Generoso Corán. Aunque cada uno de los exegetas indica diferente perspectiva respecto a la interpretación de la frase “palabras de gran peso”, sin embargo parece ser como si el propósito de “el peso” en esta frase es sin duda el Generoso Corán desde diversas perspectivas. Pesado desde la perspectiva de su contenido y el significado de sus aleyas, pesado desde la perspectiva de poder soportarlo sobre los corazones y las almas, pesado desde la perspectiva de la difusión y dificultades del sendero de la invitación, pesado desde la perspectiva de programación y ejecución, y otros.
El vocablo “ثقل” (peso) es un atributo especial utilizado para “cuerpo” y su propiedad es que es difícil transportar un cuerpo así y desplazarlo. Muchas veces este vocablo en algo fuera de cuerpo, por ejemplo en los asuntos espirituales también se usa en forma alegórica. Como por ejemplo dicen, la clase fue pesada, es decir que para el entendimiento de los alumnos fue difícil soportarla y entenderla; o dicen: el discurso de hoy que trato sólo de opiniones científicas exactas fue pesado para el vulgo, que en este tipo de explicaciones el vocablo “peso” fue utilizado en algo que no tenía cuerpo. Este vocablo es también utilizado en los asuntos espirituales que su comprensión es dificultosa o que lleva una verdad que alcanzarla es difícil, o contiene órdenes que obedecerlas, seguirlas y perseverar en su realización es difícil.
El Generoso Corán que es la Palabra Divina es pesado en los dos asuntos (entendimiento de su significado y cumplimiento de sus conocimientos). Pero desde la perspectiva del entendimiento de su significado es pesado, ya que es la Palabra Divina, Palabra que el Profeta del Islam (s.a.w.) tomó de Dios Sublime. Y es evidente que una Palaba así no la entiende otro fuera de las almas purificadas de cualquier maldad. Las almas que perdieron las esperanzas de cualquier medio, y sólo esperan de Dios Sublime, de Él que es la Causa de las causas; es la Palabra Divina y es el Libro querido que tienen un externo y un interno. Es una Revelación y tiene una interpretación profunda y concreta, clarificadora de cualquier cosa, y su peso se manifestó en el estado y la disposición del Profeta de Dios (s.a.w.). Todos se percataban en qué estado entraba cuando recibía la Revelación.
Pero desde la perspectiva del cumplimiento de la veracidad de su conocimiento, es decir realizar dentro de sí mismo el monoteísmo y los conocimientos dogmáticos y morales, es tan pesado que en la descripción de su peso el propio Corán dice:
"لَوْ أَنْزَلْنا هذَا الْقُرْآنَ عَلى جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خاشِعاً مُتَصَدِّعاً مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ..."
“(la montaña no puede soportar) si hiciera descender este Corán sobre una montaña, la verías humillarse y desmoronarse por temor a Dios…”.[1]
El Generoso Corán no sólo es pesado por estos dos asuntos, sino que también lo es por su utilización en la sociedad e invitación a la gente para establecer la religión monoteísta, y dar superioridad a esta religión monoteísta sobre las demás religiones. El testigo de su peso son las calamidades y dificultades que el Profeta (s.a.w.) tuvo que soportar en el sendero de Dios, y las molestias que probó por Dios, mientras que las aleyas coránicas también relataron parte de las muchas molestias y burlas que soportó este generoso de los politeístas, incrédulos e hipócritas. Por ello es que dice:
" إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا"
“En verdad, pronto te transmitiremos palabras de gran peso”. El propósito de “palabras de gran peso” es este mismo Generoso Corán.
Por lo tanto aunque los exegetas indican diferentes perspectivas respecto a la interpretación de la frase “palabras de gran peso”, sin embargo parece ser como si el propósito de “el peso” en esta frase es sin duda el Generoso Corán desde diversas perspectivas. Pesado desde la perspectiva de su contenido y el significado de sus aleyas, pesado desde la perspectiva de poder soportarlo sobre los corazones y las almas, pesado desde la perspectiva de la difusión y dificultades del sendero de la invitación, pesado desde la perspectiva de programación y ejecución, y otros.[2]
[1]– Al-Ĥašr, [59:21].
[2]– Recurrir a: Tabâtabâî Seyed Muhammad Husaîn, Al-Mîzân, traduc.persa Seyed Muhammad Bâqir Mûsawi Hamidânî, t.20, p.97; Makârim Shîrâzî Nasir, Exegesis Nemunahb, t.25, pp.169-170.